Texts with industry-specific content are translated by native-speaker industry experts at VocaZone. They know the specific terminology for the industry and use adequate specialised language.
A certified translation is one which requires a special authentication to be legally binding before a court or official institutions and authorities. The certification confirms that a document was translated correctly.
Proofreading ensures that a text’s grammar, spelling, and punctuation are correct. Editing takes a closer look at a text’s logic and coherence as well as its style and content.
Limitless communication in 36 languages. Whether it is English, Italian, Russian or Hindi, our network of language experts will make your project a success.
Read more
We find unique and creative solutions tailored to your area of expertise. VocaZone specialises in your industry sector:
VocaZone specialises in website translations.
Find out more about website translations here and have a look at some of our previous projects.