Blog

Übersetzer oder Dolmetscher gesucht! Aber wo liegt der Unterschied?

Übersetzer oder Dolmetscher gesucht! Aber wo liegt der Unterschied?

Es kommt nicht selten vor, dass ein Übersetzungsbüro eine Anfrage für einen Dolmetscher erhält. Dieses Missverständnis tritt häufig auf, da nicht allgemein bekannt ist, dass Übersetzer und Dolmetscher nicht dem gleichen ...

Webseitenübersetzung für den Erfolg Ihres Unternehmens

Webseitenübersetzung für den Erfolg Ihres Unternehmens

Die Schweiz zeichnet sich durch eine grosse Sprachenvielfalt aus. Obwohl es nur knapp neun Millionen Einwohner im Land gibt, werden ganze vier Landessprachen gesprochen. Hinzu kommen unzählige Dialekte und Kantonmundarte...

Die Bedeutsamkeit wissenschaftlicher Übersetzungen

Die Bedeutsamkeit wissenschaftlicher Übersetzungen

Forschung ist Präzisionsarbeit und hat heutzutage internationale Relevanz, da Forschungsergebnisse weltweit zu weiterführenden Untersuchungen verhelfen können. Wissenschaftliche Abhandlungen, Vorträge, Publikationen und ...

Alles, was Sie über juristische Übersetzungen wissen müssen

Alles, was Sie über juristische Übersetzungen wissen müssen

Staatliche und juristische Institutionen müssen häufig über Landesgrenzen hinweg miteinander kommunizieren. Um die schriftliche Kommunikation zwischen Behörden oder Unternehmen zu vereinfachen, werden rechtlich einwandfr...

Übersetzungen akademischer Urkunden

Übersetzungen akademischer Urkunden

Egal ob für ein Auslandssemester, eine Weiterbildung oder einen Job im Ausland, bei der Übersetzung akademischer Urkunden gibt es einiges zu beachten. Es ist wichtig sicherzugehen, dass die akademischen Aufzeichnungen un...

Gründe, eine Fremdsprache zu lernen

Gründe, eine Fremdsprache zu lernen

Jeder kennt das Gefühl, in der Schule vor einem Fremdsprachenlehrbuch zu sitzen und erst mal gar nichts zu verstehen. Aber fast jeder kennt auch das Gefühl, erste Lernfortschritte bei einer Fremdsprache zu machen und Stü...

Wieso Verträge professionell übersetzt werden sollten

Wieso Verträge professionell übersetzt werden sollten

Ob im privaten Bereich oder in der Geschäftswelt – die Übersetzung von Verträgen wird häufig benötigt und ist von grosser Bedeutung. Unklarheiten oder Mehrdeutigkeiten dürfen unter keinen Umständen beim Abschluss eines V...

Übersetzungen in der Gaming Branche

Übersetzungen in der Gaming Branche

Im vergangenen Jahr 2022 hat die Videospielindustrie erneut Rekordzahlen geschrieben. Schätzungsweise ist diese Branche bereits mehr als 180 Milliarden US-Dollar wert. Populäre Videospiele verzeichnen Millionen Verkäufe ...

Übersetzungen im Bank- und Finanzwesen

Übersetzungen im Bank- und Finanzwesen

Professionelle Übersetzungen sind im Bank- und Finanzwesen heutzutage gang und gäbe. Dokumente wie Kontoauszüge, Finanzmodelle und Vermögensaufstellungen werden durch die Globalisierung häufig nicht mehr nur auf einer Sp...

Datenschutz-Übersicht

Diese Website verwendet Cookies, damit wir dir die bestmögliche Benutzererfahrung bieten können. Cookie-Informationen werden in deinem Browser gespeichert und führen Funktionen aus, wie das Wiedererkennen von dir, wenn du auf unsere Website zurückkehrst, und hilft unserem Team zu verstehen, welche Abschnitte der Website für dich am interessantesten und nützlichsten sind.